2 Kings 7:3

Authorized King James Version

PDF

And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

Original Language Analysis

וְאַרְבָּעָ֧ה And there were four H702
וְאַרְבָּעָ֧ה And there were four
Strong's: H702
Word #: 1 of 16
four
אִ֣ישׁ one H376
אִ֣ישׁ one
Strong's: H376
Word #: 2 of 16
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָי֥וּ H1961
הָי֥וּ
Strong's: H1961
Word #: 3 of 16
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
מְצֹֽרָעִ֖ים leprous H6879
מְצֹֽרָעִ֖ים leprous
Strong's: H6879
Word #: 4 of 16
to scourge, i.e., (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy
פֶּ֣תַח at the entering in H6607
פֶּ֣תַח at the entering in
Strong's: H6607
Word #: 5 of 16
an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way
הַשָּׁ֑עַר of the gate H8179
הַשָּׁ֑עַר of the gate
Strong's: H8179
Word #: 6 of 16
an opening, i.e., door or gate
וַיֹּֽאמְרוּ֙ and they said H559
וַיֹּֽאמְרוּ֙ and they said
Strong's: H559
Word #: 7 of 16
to say (used with great latitude)
אִ֣ישׁ one H376
אִ֣ישׁ one
Strong's: H376
Word #: 8 of 16
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 9 of 16
near, with or among; often in general, to
רֵעֵ֔הוּ to another H7453
רֵעֵ֔הוּ to another
Strong's: H7453
Word #: 10 of 16
an associate (more or less close)
מָ֗ה H4100
מָ֗ה
Strong's: H4100
Word #: 11 of 16
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
אֲנַ֛חְנוּ H587
אֲנַ֛חְנוּ
Strong's: H587
Word #: 12 of 16
we
יֹֽשְׁבִ֥ים Why sit H3427
יֹֽשְׁבִ֥ים Why sit
Strong's: H3427
Word #: 13 of 16
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
פֹּ֖ה H6311
פֹּ֖ה
Strong's: H6311
Word #: 14 of 16
this place (french ici), i.e., here or hence
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 15 of 16
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
מָֽתְנוּ׃ we here until we die H4191
מָֽתְנוּ׃ we here until we die
Strong's: H4191
Word #: 16 of 16
to die (literally or figuratively); causatively, to kill

Analysis & Commentary

And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

This verse contributes to the overall theme of chapter 7: God's supernatural deliverance and human unbelief judged. The prophetic ministry served as God's primary means of covenant enforcement, calling both kings and people to faithfulness. During this period, Israel and Judah struggled with persistent idolatry, particularly Baal worship introduced under Ahab and Jezebel.

The narrative demonstrates God's justice in judging covenant unfaithfulness while maintaining His ultimate purposes for redemption.

Historical Context

Historical Setting: 2 Kings 7 takes place during the Elisha prophetic ministry, approximately 850-800 BCE. The chapter's theme (Deliverance from Famine) reflects the historical reality of God's compassionate provision through prophetic miracles while both kingdoms struggled with persistent idolatry. Archaeological evidence from this period includes royal inscriptions, administrative documents, and material culture that corroborate the biblical account while providing additional context for understanding the political and social dynamics at work.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources